找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 330|回复: 5

[【学术茶座】] 清朝人对愚人节的说法

[复制链接]
发表于 2017-4-1 08:57:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
清朝人对愚人节的说法。
出使英国的清朝大臣张德彝在光绪三十一年二月二十八日(1905年4月2日)记述中,
把愚人节翻译为“舞弄日”(好鲜的译名),把被舞弄之人称作“四月呆子”,见《八述记》。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
回复

使用道具 举报

发表于 2017-4-1 09:07:29 | 显示全部楼层
写作舞弄日,很不错。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-4-1 11:43:06 | 显示全部楼层
文史资料研究的很细啊!佩服!
回复

使用道具 举报

发表于 2017-4-1 11:54:05 | 显示全部楼层
本帖最后由 hanvool 于 2017-4-1 06:55 编辑

They call an April Fool  埃普立拉夫勒   “April Gowk”.
回复

使用道具 举报

发表于 2017-4-1 12:10:22 | 显示全部楼层
洋人的一些习俗也渐渐被国人接受了,特别是年轻人。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-4-1 17:18:28 | 显示全部楼层
“四月呆子”,这个译法挺有趣的。其实,别像《整盅专家》里搞得那么厉害,逗逗乐子也是挺开心的。


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-5-18 10:01 , Processed in 0.324435 second(s), 5 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表