找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
楼主: ganggs

每日一语

[复制链接]
 楼主| 发表于 2007-9-23 08:41:22 | 显示全部楼层
He considered the relative merits of the 2 company.

他权衡这两个公司的优劣

---------------------------------------------------------------------------------------------------
  固定搭配relative merits,常在用来表达比较几种事物的优劣、进行比较分析的时候使用。因为至少是两种,所以merit一定要使用复数。
  例句:
  Relative Merits of Presidential, Parliamentary and Semi-Presidential Systems
  总统制、内阁制及半总统制之优劣分析
  Before ordering the dinner, they considered the relative merits of chicken and roast beef.
  点餐前,他们比较了一下鸡肉和烤牛肉的优缺点。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-24 09:47:27 | 显示全部楼层
非常感谢,挺不错的.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-24 13:34:27 | 显示全部楼层
There is nothing in the hall but wall-to-wall people.

大厅里只有满满的人

---------------------------------------------------------------------------------------------------
  形容词wall-to-wall,字面意思是“墙到墙”。来源于房间内的地毯铺法:从一边的墙到另一边的墙,也就是铺满了整个房间。所以,这个形容词的原意就是“铺满整个地板的”(completely covering a floor)。如今,这个词应用到了生活的其他方面,可以表示“布满整个区域”(present or spreading throughout an entire area)。需要注意的是,既然整个作为一个形容词,三个单词之间的两个连字符就不要忘记写上。
  例句:
  The cocktail party last night was so crowded. It was wall-to-wall people.
  昨天的鸡尾酒会太拥挤了。屋子里都是人。
  There's practically no more space in his room except wall-to-wall books.
  除了满屋子的书之外,他的房间里几乎没有什么空的地方了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-25 13:21:27 | 显示全部楼层
You've just said a mouthful!

你说到点子上了!

---------------------------------------------------------------------------------------------------
  名词mouthful的本意是吃一口菜、吃一口饭的“一口”(The amount of food or other material that can be placed or held in the mouth at one time),而say a mouthful是一个美国俚语,意思是,说得中肯,说到点子上。这句中,mouthful的含义就变为“重要而有洞察力的见解”(An important or perceptive remark)。
  例句:
  Senator, I want to tell you that you sure said a mouthful when you said taxes are too high and you'd work hard to lower them. Good to hear, and you can certainly count on my vote!
  参议员,你说税收太高,你要努力想办法来降低税收。我要告诉你,你说的完全正确。听到这样的话很高兴,我一定会投你一票的。(一个人在赞扬一位竞选连任的参议员所发表的讲话)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-26 09:10:58 | 显示全部楼层
Please pay attention to the use of this word.

请注意这个词的用法。

---------------------------------------------------------------------------------------------------
  pay attention to:place importance on 注意
  再如:
  Pay attention to uniting and working with those who differ with you.
  注意团结那些和自己意见不同的人一道工作。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-27 13:27:22 | 显示全部楼层
What is to become of me if you go away?

要是你走了,我怎么办呢?

---------------------------------------------------------------------------------------------------
  become of:happen to;be the fate of 遭遇;结果
  再如:
  What will become of you if you continue such conduct?
  你要是继续这样干下去,会有什么结局呢?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-28 07:52:05 | 显示全部楼层
It is hard to bear with criticism.

耐心听取批评不是件容易的事情。

---------------------------------------------------------------------------------------------------
  bear with: show patience towards; tolerate 容忍;忍耐
  再如:
  There's no bearing with such rude fellows.
  对这些粗鲁的家伙决不宽容。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-29 12:20:22 | 显示全部楼层

Be green with envy

They danced gracefully and that made everyone present green with envy.
他们幽雅的舞姿使在场的人无一不感到嫉妒。
---------------------------------------------------------------------------------------------------

不论在什么语言里,表示颜色的词除了表示颜色外,常常还具有特定的内涵,但表示同一颜色的词在不同的语言中所具有的内涵却不尽相同。比如green这种颜色,在英语中具有“嫉妒”的含义,因此产生了be green with envy这一说法。在汉语中“绿色”和嫉妒是毫不相关的。我们要说嫉妒别人,可以说眼红,但翻译成英语,可不能说red-eyed,应该说green-eyed.

Seeing all those nice birthday presents her sister had received, she was green with envy. 看到她姐姐收到的生日礼物,她十分眼红。
Seeing his former sweet-heart in the arms of another man, the green-eyed young man nearly went crazy. 看到他昔日的的情人投入另一个男人的怀抱之中,
那个满腔妒火的年轻人几乎发疯。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-29 21:17:34 | 显示全部楼层
He nodded off over his paper.

他在看报纸的时候睡着了。

---------------------------------------------------------------------------------------------------
  nod off:fall asleep unintentionally 打瞌睡
  再如:
  Is it really so late? I must have nodded off.
  真的这么晚了吗?我一定是睡着了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-30 12:58:31 | 显示全部楼层
What you say is true in a sense.

你所说的在某种意义上是对的。

---------------------------------------------------------------------------------------------------
  in a sense:in a way;in one respect 在某种意义上
  再如:
  In a sense,arithmetic is a language.
  从某种意义上说,算术是一种语言。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-1 16:11:44 | 显示全部楼层
好样的,LZ,我等今天滴鸟
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-1 20:54:36 | 显示全部楼层
He rather reminds me of his brother.

见了他就让我想起他哥哥。

---------------------------------------------------------------------------------------------------
  remind of:make sb.remember 使…想起
  再如:
  This hotel reminds me of the one we stayed in last year.
  这家旅馆使我想起了去年我们住过的那家。


  祝大家节日快乐啦
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-2 10:07:52 | 显示全部楼层
能学到很多的东西,,不错谢谢。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-2 17:04:48 | 显示全部楼层
The noise gets on my nerves.

那噪音让我心烦意乱。

---------------------------------------------------------------------------------------------------
  get on sb.'s nerves:annoy sb.; make sb.nervous 使某人不安;使某人烦恼
  再如:
  The child got on his parents' nerves by asking too many questions.
  那孩子问的问题太多,令他父母心烦。
回复

使用道具 举报

lwissogood 该用户已被删除
发表于 2007-10-3 03:27:47 | 显示全部楼层
积少成多,贵在坚持
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-3 09:15:10 | 显示全部楼层
The children got out of hand during my absence.

我不在的时候孩子们不听管教。

---------------------------------------------------------------------------------------------------
  get out of hand:become uncontrollable 难以控制;难以管制
  再如:
  He tried to expand the firm quickly,but his staff did not have enough experience. Production got out of hand and he went bankrupt.
  他努力迅速扩大他的公司,但是他的职工们没有足够的经验。生产难以控制,结果他破产了。
回复

使用道具 举报

hcq610 该用户已被删除
发表于 2007-10-3 09:27:31 | 显示全部楼层
good and nice
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-3 16:20:24 | 显示全部楼层
我来问一下,我是学习俄语的,这里可以发表俄语吗?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 10:25:58 | 显示全部楼层
He seemed to be very well off.

他好象很富有。

---------------------------------------------------------------------------------------------------
  well off:in good condition;fortunate;rich 处境不错;幸运的;富有的
  再如:
  Only by continuously increasing social accumulation can a country be prosperous and the people well off.
  只有不断增加社会积累,一个国家才能兴旺,人民才能富裕。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-5 11:16:58 | 显示全部楼层
They have pasted up a notice on the wall.

他们在墙上贴了一张布告。

---------------------------------------------------------------------------------------------------
  paste up:fasten with paste to a surface用浆糊把…贴在上面
  再如:
  The printer pasted up the first chapter to show the author what his book would look like.
  印刷工把书的第1章粘贴好了,让作者了解他的书会是什么样的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-5-24 17:07 , Processed in 0.530807 second(s), 6 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表